-
1 дзеці
-
2 дети
-
3 kinder un naronim zogn dem emes
дзеці і дурні гавораць праўду (дурань языка на прывязі не трымае)Малы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > kinder un naronim zogn dem emes
-
4 Малые дети - малая печаль, большие дети - большая печаль
Малыя дзеці - галава баліць, вырастуць - сэрцаМалыя дзеці - рукі баляць, вялікія - сэрца баліцьМалыя дзеці - малы клопат, большыя дзеці - большы клопатМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Малые дети - малая печаль, большие дети - большая печаль
-
5 klejne kinder lozn nit šlofn, grojse kinder lozn nit lebn
малыя дзеці не даюць спаць, вялікія дзеці не даюць жыцьМалы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > klejne kinder lozn nit šlofn, grojse kinder lozn nit lebn
-
6 завінуцца
завінуцца зак., разм.Энергично взяться за какую-либо работу, спешно заняться чем-либо.Дзеці палезлі за стол, а Юстына завінулася каля печы. Гартны. Незабавам узбіўся ён (мужык) на добры лом, папляваў на рукі і з прыемнасцю, але паціху, асцярожна завінуўся над паваленай бярэзінай. Гарэцкі. Хутка яны з Міронам Іванавічам, які неўзабаве з'явіўся ў хаце, так завінуліся ля стала, што спакусілі і камісара, якому і сапраўды надакучыў малочны правіянт... Лынькоў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > завінуцца
-
7 кацёлка
кацёлка, -і ж. разм.Деревянный кружок, который дети катают для забавы.Дзеці за доўгі дзень насеклі з макрыцы і крапівы сечанкі свінням, споўзалі ў чужую рэпу і ў яблыкі, пакачалі кацёлку і наўмысля пабілі ёю шыбу ў кутнікавым акне... Гарэцкі. Проста прыемна было вось так нечакана ўбачыць знаёмага чалавека, пра якога, можна сказаць, ужо ніколі і не думаў, бо калі яно тое было, што разам ганялі кацёлкі па вуліцах. Кудравец....Бывала, летам у нядзелю збярэцца гурт каля нашай хаты, пасядуць на прызбе і пачнуць весці гаворку, толькі б паслухаць, дык пасылаюць нас у кацёлку гуляць. Гурскі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кацёлка
-
8 крышаны
крышаны, -оў, адз. няма абл.Заправленный салом картофельный суп.А здаецца ж, як у школу збіраўся, і наеўся ўволю - апаражніў міску капусты, з'еў амаль не талерку крышанёў, а потым яшчэ і печанай паўгарбузы ў жывот умяў. Сачанка. Дзеці сядзелі як заварожаныя, гледзячы ў рот дзеду Міхалу, а дзяды, паспрачаўшыся ды пасёрбаўшы крышаноў з аднае місы, ішлі разам адну нядзелю ў царкву, другую - у касцёл. Тычына.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > крышаны
-
9 сніць
сніць незак.Видеть сон, видеть во сне.Усе малыя спалі, толькі зрэдку з ціхім мерным дыханнем злучалася глухое мармытанне: дзеці штосьці снілі. Мележ. Перад тым, як прачнуцца ад Бычышынага шоргання, Багдан сніў прыгожы, радасны сон. Кулакоўскі. Я ўспомніў, як маці, калі ёй сніліся нябожчыкі, ішла ў царкву і ставіла па тым, каго сніла, памінальную свечку. Карамазаў. -
10 здоўжыцца
здоўжыцца зак.Показаться слишком долгим.Далей была дарога, якая і не здоўжылася, і закончылася цёплай хатай, дзе былі дзеці, пляменнікі... Брыль. І, сёрбаючы булён, жуючы аладкі ці дранікі, ты зноў жа будзеш думаць, чым бы заняцца, што б такое знайсці рабіць, каб ані не здоўжыўся дзень... Сачанка. Былое здоўжылася ў сне: то дождж ідзе, то золь, то снег, то сонца ўстане над вадою. Стральцоў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > здоўжыцца
-
11 праставаць
праставаць незак., разм.Идти напрямик, не сворачивая.Пагаманіўшы з голлем, дамоў прастуе дзед, мяркуючы павольна, што складна зроблен свет. Лужанін. Тодаркаў бацька больш ніколі не хадзіў нацянькі. Бо, дзеці, яно так і выходзіць: хто прастуе, той часам дома не начуе. С.Александровіч. Наступны ўсплёск азарыў белую постаць, што ўваходзіла ў лес, і чорную вялікую постаць жанчыны, якая праставала да млына... Караткевіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > праставаць
-
12 цішэць
цішэць незак.Становиться тихим, спокойным.Упоцемку людзі храпелі і сонна кашлялі, дзеці часта капрысілі і хныкалі, часам усё цішэла і зусім сціхала. Гарэцкі....Прыкладна каля паўдня ад бухты дзьмуў чысты свежы вецер з паўднёвага захаду, пад вечар на некаторы час цішэла, а яшчэ пазней паветра пачынала рух у адваротным кірунку. Лужанін. Тры гады (Анкуда) быццам мяняўся і не змяніўся, цішэў і не пацішэў. Карамазаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > цішэць
-
13 даже
аж; ажно; нават; навет; нат* * *ажпришли все, даже дети
— прыйшлі ўсе, нават дзецібыло очень тепло, даже жарко
— было вельмі цёпла, аж горача -
14 детище
-
15 друг
друг; дружа; сябар; таварыш; хаўруснік; хаўрусьнік* * *I сущ.II —«Что такое «друзья народа» и как они воюют против социал-демократов?» (Ленин)
— «Што такое «прыяцелі народа» і як яны ваююць супроць сацыял-дэмакратаў?»а) (для муж.
) адзін аднаго (адзін другога)б) (для жен.
) адна адну (адна другую)в) (для ср.
и разных родов) адно аднаго (адно другога)а) (для муж.
) адзін адным (адзін другім)б) (для жен.
) адна адной (адна другой)в) (для ср.
и разных родов) адно адным (адно другім)— яны задаволены адзін адным (адна адной, адно адным)а) (для муж.
) адзін за аднаго (адзін за другога)б) (для жен.
) адна за адну (адна за другую)в) (для ср.
и разных родов) адно за адно (адно за другое) -
16 её
-
17 играть
граць; гуляць; забаўляцца; іграць; удавацца; удаваць* * *несовер.1) гуляць4) (обращаться с чем-либо легкомысленно, несерьёзно) жартаваць8) (сверкать, переливаться) гуляць, пералівацца, зіхацець9) (пениться) пеніцца, іскрыцца— віно пеніцца, іскрыцца10) (о чувствах) гуляць, бурліцьиграть большую, опасную игру
— гуляць у вялікую, небяспечную гульнюиграть песни обл.
— спяваць -
18 играться
-
19 издёргать
затузать; знерваваць; зьнерваваць; натузаць; ператузать; стузать* * *совер. разг.1) сашморгаць, вышмаргацьсаскубці, выскубці2) перен. стузаць, затузаць, знерваваць, змучыць -
20 носиться
См. также в других словарях:
Яснавідзец — чалавек, які ясна бачыць, што памыліўся … Слоўнік Скептыка
Kamaedzitca — Жанры блэк метал пэган метал фолк метал Годы 2002 настоящее время Страна … Википедия
Аддис Абеба (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аддис Абеба (значения). Аддис Абеба Аддис Абеба … Википедия
Камаедзіца (группа) — Kamaedzitca Группа Камаедзіца Годы 2002 настоящее время Страна … Википедия
Камаедица — Kamaedzitca Группа Камаедзіца Годы 2002 настоящее время Страна … Википедия
Первый Национальный канал Белорусского радио — белор. Першы Нацыянальны канал Беларускага радыё … Википедия
Vasil Vitka — (en biélorusse : Васіль Вітка (Krysko Timoh), 16 mai 1911 1996) est un écrivain biélorusse. Biographie Vasil Vitka est né le 16 mai 1911 dans le village d Eoulicy (département de Sluzk, voblast de Minsk) dans une famille de paysans. Après la … Wikipédia en Français
Горбачевский, Иван Иванович — Иван Иванович Горбачевский Дата рождения … Википедия
Будславская икона Божией Матери — Дата появления: 1598 год Иконографический тип: Одигитрия Место нахождения … Википедия
Шамякин, Иван Петрович — Иван Петрович Шамякин белор. Iван Пятровiч Шамякiн … Википедия
Гилевич, Нил Симеонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гилевич. Нил Симеонович Гилевич Ніл Сымонавіч Гілевіч Дата рождения: 30 сентября 1931(1931 09 30) (81 год) Место рождения: дер. Слобода … Википедия